A Comunicação SMetal está sempre trabalhando para melhorar a experiência do trabalhador com os meios do Sindicato. Agora, está disponível no Portal SMetal o dispositivo de tradução automática dos textos para Libras.
Desenvolvida por estudantes da Universidade Federal da Paraíba (UFPB), em parceria com o Ministério da Gestão e Inovação em Serviços Públicos (MGISP) e Ministério dos Direitos Humanos e da Cidadania (MDHC), a VLibras é um conjunto de ferramentas gratuitas e de código aberto que traduz conteúdos digitais (texto, áudio e vídeo) em Português para Libras, tornando computadores, celulares e plataformas Web mais acessíveis para as pessoas surdas.
O presidente do SMetal, Leandro Soares, destaca a importância do Sindicato avançar na inclusão de todos os trabalhadores, inclusive Pessoas com Deficiência (PCDs).
“Vivemos em um mundo que ainda se preocupa pouco com isso e nós, do SMetal, queremos dar um exemplo de como as instituições preocupadas com o bem-estar do trabalhador devem se portar porque vários têm deficiência visual e um site com esse tipo de ferramentas permite que mais trabalhadores tenham acesso não só à informação, mas também à formação cidadã e conheçam seus direitos”, afirma.
Como funciona
Para utilizar o mecanismo, em qualquer página do Portal SMetal, clique no ícone azul de mãos, que fica ao lado direito da tela. Ao carregar a ferramenta, o Ícaro, intérprete virtual, irá se apresentar e você pode clicar para acessar o tutorial de utilização da VLibras. Você pode trocar o avatar pelo Guga ou a Hosana. Em configurações, você pode escolher a língua a ser traduzida, a opacidade e o local da ferramenta em sua tela. Para quem quer conhecer melhor Libras, pode clicar na lupa para pesquisar palavras. Ao clicar em “tradutor”, você pode clicar no texto e os avatares farão a interpretação. Confira abaixo o tutorial.